ANSI/SAE J1318-1998 特许的应急救援、维修和服务车用气体放电警告灯

时间:2024-05-21 16:38:57 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8375
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:GaseousDischargeWarningLampforAuthorizedEmergency,Maintenance,andServiceVehicles
【原文标准名称】:特许的应急救援、维修和服务车用气体放电警告灯
【标准号】:ANSI/SAEJ1318-1998
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1998-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:机动车工程;救援车;消防车;灯;警告灯
【英文主题词】:Automotiveengineering;Emergencyvehicles;Firefightingvehicles;Lamps;Warninglights
【摘要】:ThisSAERecommendedPracticeprovidestestprocedures,requirements,andguidelinesforsingle-colorGaseousDischargeWarningLamps.
【中国标准分类号】:T38
【国际标准分类号】:43_040_20
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Transmittersforuseinindustrial-processcontrolsystems-Methodsforinspectionandroutinetesting
【原文标准名称】:工业过程控制系统用传感器.检验方法和常规试验
【标准号】:BSEN60770-2-2003
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2003-06-13
【实施或试行日期】:2003-06-13
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Acceptance(approval);Acceptanceinspection;Analoguesignals;Controlengineering;Controlsystems;Controltechnology;Converters;Definition;Definitions;Electriccontrolequipment;Electricalengineering;Industrial;Industrialprocessmeasurement;Industries;Inspection;Instructions;Operationaltests;Performanceinservice;Pneumaticcontrolsystems;Processcontrol;Processmeasuringandcontroltechnology;Testing;Transducers;Transmitters;Wear-quantity
【摘要】:ThispartofIEC60770isapplicabletotransmitters,whichhaveeitherastandardanalogueelectriccurrentoutputsignalorastandardpneumaticoutputsignalinaccordancewithIEC60381-1orIEC60382.Thetestsdetailedhereinmaybeappliedtotransmitterswhichhaveotheroutputsignals,providedthatdueallowanceismadeforsuchdifferences.Forcertaintypesoftransmitters,wherethesensorisanintegralpart,otherspecificIECorISOstandardsmayneedtobeconsulted(e.g.forchemicalanalyzers,flow-meters,etc.)Thisstandardisintendedtoprovidetechnicalmethodsforinspectionandroutinetestingoftransmitters,forinstance,foracceptancetestsorafterrepair.Forafullevaluation,IEC60770-1shallbeused.Quantitativecriteriaforacceptableperformanceshouldbeestablishedbyagreementbetweenmanufactureranduser.Byagreementthetestsneednotbecarriedoutbyanaccreditedlaboratory.
【中国标准分类号】:N18
【国际标准分类号】:25_040_40
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Translationprojects-Generalguidance
【原文标准名称】:翻译项目.通用指南
【标准号】:ISO/TS11669-2012
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2012-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC37
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:能力;定义(术语);开发;项目管理;质量管理;操作程序;服务设施;技术知识;术语学;译文;翻译器
【英文主题词】:Competence;Definitions;Developments;Projectmanagement;Qualitymanagement;Sequenceofoperations;Services;Technicalknowledge;Terminology;Translations;Translator
【摘要】:
【中国标准分类号】:A22
【国际标准分类号】:01_020
【页数】:35P;A4
【正文语种】:英语